Julius Cäsar

Page 11

Ligarius, hab ich vor, Wär Euer Ohr gesund, davon zu hören.

Ligarius. Bei jedem Gott, vor dem sich Römer beugen, Hier sag ich ab der Krankheit. Seele Roms! Du wackrer Sohn, aus edlem Blut entsprossen! Wie ein Beschwörer riefst du auf in mir Den abgestorbnen Geist. Nun heiß mich laufen, So will ich an Unmögliches mich wagen, Ja Herr darüber werden. Was zu tun?

Brutus. Ein Wagestück, das Kranke heilen wird.

Ligarius. Doch gibt's nicht auch Gesunde krank zu machen?

Brutus. Die gibt es freilich. Was es ist, mein Cajus, Eröffn ich dir auf unserm Weg zu ihm, An dem es muß geschehn.

Ligarius. Macht Euch nur auf Mit neu entflammtem Herzen folg ich Euch, Zu tun, was ich nicht weiß. Doch es genügt, Daß Brutus mir vorangeht.

Brutus. Folgt mir denn. (Beide ab.)

Zweite Szene Ein Zimmer in Cäsars Palaste

Donner und Blitz. Cäsar im Nachtkleide

Cäsar. Zu Nacht hat Erd und Himmel Krieg geführt. Calpurnia rief im Schlafe dreimal laut: "O helft! Sie morden Cäsarn!" Niemand da?

Ein Diener kommt.

Diener. Herr?

Cäsar. Geh, heiß die Priester gleich zum Opfer schreiten, Und bring mir ihre Meinung vom Erfolg.

Diener. Es soll geschehn. (Ab.)

Calpurnia (tritt auf). Was meint Ihr, Cäsar? Denkt Ihr auszugehn? Ihr müßt heut keinen Schritt vom Hause weichen.

Cäsar. Cäsar geht aus. Mir haben stets Gefahren Im Rücken nur gedroht; wenn sie die Stirn Des Cäsar werden sehn, sind sie verschwunden.

Calpurnia. Cäsar, ich hielt auf Wunderzeichen nie, Doch schrecken sie mich nun. Im Haus ist jemand, Der außer dem, was wir gesehn, gehört, Von Greueln meldet, so die Wach erblickt'. Es warf auf offner Gasse eine Löwin, Und Grüft erlösten gähnend ihre Toten. Wildglühnde Krieger fochten auf den Wolken, In Reihn, Geschwadern und nach Kriegsgebrauch, Wovon es Blut gesprüht aufs Kapitol. Das Schlachtgetöse klirrte in der Luft; Da wiehern Rosse, Männer röcheln sterbend, Und Geister wimmerten die Straßen durch. O Cäsar! unerhört sind diese Dinge; Ich fürchte sie.

Cäsar. Was kann vermieden werden, Das sich zum Ziel die mächtgen Götter setzten? Ich gehe dennoch aus, denn diese Zeichen, So gut wie Cäsarn, gelten sie der Welt.

Calpurnia. Kometen sieht man nicht, wenn Bettler sterben; Der Himmel selbst flammt Fürstentod herab.

Cäsar. Der Feige stirbt schon vielmal, eh er stirbt, Die Tapfern kosten einmal nur den Tod. Von allen Wundern, die ich je gehört, Scheint mir das größte, daß sich Menschen fürchten, Da sie doch sehn, der Tod, das Schicksal aller, Kommt, wann er kommen soll. Der Diener kommt zurück. Was dünkt den Augurn?

Diener. Sie raten Euch, für heut nicht auszugehn. Da sie dem Opfertier das Eingeweide Ausnahmen, fanden sie kein Herz darin.

Cäsar. Die Götter tun der Feigheit dies zur Schmach. Ein Tier ja wäre Cäsar ohne Herz, Wenn er aus Furcht sich heut zu Hause hielte. Das wird er nicht; gar wohl weiß die Gefahr, Cäsar sei noch gefährlicher als sie. Wir sind zwei Leun, an einem Tag geworfen, Und ich der ältre und der schrecklichste; Und Cäsar wird doch ausgehn.

Calpurnia. Ach, mein Gatte! In Zuversicht geht Eure Weisheit unter. Geht heute doch nicht aus; nennt's meine Furcht, Die Euch zu Hause hält, nicht Eure eigne. Wir senden Mark Anton in den Senat, Zu sagen, daß Ihr unpaß heute seid. Laßt mich auf meinen Knien dies erbitten.

Cäsar. Ja, Mark Anton soll sagen, ich sei unpaß, Und dir zulieb will ich zu Hause bleiben. Decius tritt auf. Sieh, Decius Brutus kommt; der soll's bestellen.

Decius. Heil, Cäsar! Guten Morgen, würdger Cäsar! Ich komm Euch abzuholen zum Senat.

Cäsar. Und seid gekommen zur gelegnen Zeit, Den Senatoren meinen Gruß zu bringen. Sagt ihnen, daß ich heut nicht kommen will; Nicht kann, ist falsch; daß ich's nicht wage, falscher; Ich will nicht kommen heut, sagt ihnen das.

Calpurnia. Sagt, er sei krank.

Cäsar. Hilft Cäsar sich mit Lügen? Streckt ich so weit erobernd meinen Arm, Graubärten scheu die Wahrheit zu verkleiden? Geht, Decius! sagt nur: Cäsar will nicht kommen.

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book