Julius Cäsar

Page 13

Portia. Ich möchte dort und wieder hier dich haben, Eh ich dir sagen kann, was du da sollst. O Festigkeit, steh unverrückt mir bei, Stell einen Fels mir zwischen Herz und Zunge! Ich habe Mannessinn, doch Weibeskraft. Wie fällt doch ein Geheimnis Weibern schwer!-- Bist du noch hier?

Lucius. Was sollt ich, gnädge Frau? Nur hin zum Kapitol und weiter nichts, Und so zurück zu Euch, und weiter nichts?

Portia. Nein, ob dein Herr wohl aussieht, melde mir, Denn er ging unpaß fort, und merk dir recht, Was Cäsar macht, wer mit Gesuch ihm naht. Still, Knabe! Welch Geräusch?

Lucius. Ich höre keins.

Portia. Ich bitt dich, horch genau. Ich hörte wilden Lärm, als föchte man, Und der Wind bringt vom Kapitol ihn her.

Lucius. Gewißlich, gnädge Frau, ich höre nichts.

Ein Wahrsager kommt.

Portia. Komm näher, Mann! Wo führt dein Weg dich her?

Wahrsager. Von meinem Hause, liebe gnädge Frau.

Portia. Was ist die Uhr?

Wahrsager. Die neunte Stund etwa.

Portia. Ist Cäsar schon aufs Kapitol gegangen?

Wahrsager. Nein, gnädge Frau; ich geh, mir Platz zu nehmen, Wo er vorbeizieht auf das Kapitol.

Portia. Du hast an Cäsar ein Gesuch, nicht wahr?

Wahrsager. Das hab ich, gnädge Frau. Beliebt es Cäsarn, Aus Güte gegen Cäsar mich zu hören, So bitt ich ihn, es gut mit sich zu meinen.

Portia. Wie? weißt du, daß man ihm ein Leid will antun?

Wahrsager. Keins seh ich klar vorher, viel, fürcht ich, kann geschehn. Doch guten Tag! Hier ist die Straße eng; Die Schar, die Cäsarn auf der Ferse folgt, Von Senatoren, Prätorn, Supplikanten, Würd einen schwachen Mann beinah erdrücken. Ich will an einen freiern Platz und da Den großen Cäsar sprechen, wenn er kommt. (Ab.)

Portia. Ich muß ins Haus. Ach, welch ein schwaches Ding Das Herz des Weibes ist! O Brutus! Der Himmel helfe deinem Unternehmen.-- Gewiß, der Knabe hört' es.--Brutus wirbt um etwas, Das Cäsar weigert.--O, es wird mir schlimm! Lauf, Lucius, empfiehl mich meinem Gatten, Sag, ich sei fröhlich, komm zu mir zurück Und melde mir, was er dir aufgetragen.

(Beide ab.)

Dritter Aufzug

Erste Szene Das Kapitol. Sitzung des Senats

Ein Haufe Volks in der Straße, die zum Kapitol führt, darunter Artemidorus und der Wahrsager. Trompetenstoß. Cäsar, Brutus, Cassius, Casca, Decius, Metellus, Trebonius, Cinna, Antonius, Lepidus, Popilius, Publius und andre kommen

Cäsar. Des Märzen Idus ist nun da.

Wahrsager. Ja, Cäsar, Doch nicht vorbei.

Artemidorus. Heil, Cäsar! Lies den Zettel hier.

Decius. Trebonius bittet Euch, bei guter Weile Dies untertänige Gesuch zu lesen.

Artemidorus. Lies meines erst, o Cäsar! Mein Gesuch Betrifft den Cäsar näher; lies, großer Cäsar!

(Tritt dem Cäsar näher.)

Cäsar. Was uns betrifft, werd auf die Letzt verspart.

Artemidorus. Verschieb nicht, Cäsar, lies im Augenblick.

Cäsar. Wie? ist der Mensch verrückt?

Publius. Mach Platz, Gesell!

Cassius. Was? Drängt ihr auf der Straße mit Gesuchen? Kommt in das Kapitol.

(Cäsar geht in das Kapitol, die übrigen folgen ihm. Alle Senatoren stehen auf.)

Popilius. Mög euer Unternehmen heut gelingen!

Cassius. Welch Unternehmen, Lena?

Popilius. Geh's euch wohl.

(Er nähert sich dem Cäsar.)

Brutus. Was sprach Popilius Lena da?

Cassius. Er wünschte, Daß unser Unternehmen heut gelänge; Ich fürchte, unser Anschlag ist entdeckt.

Brutus. Seht, wie er Cäsarn naht! Gebt acht auf ihn.

Cassius. Sei schleunig, Casca, daß man nicht zuvorkommt. Was ist zu tun hier, Brutus? Wenn es auskommt, Kehrt Cassius oder Cäsar nimmer heim; Denn ich entleibe mich.

Brutus. Sei standhaft, Cassius. Popilius spricht von unserm Anschlag nicht. Er lächelt, sieh, und Cäsar bleibt in Ruh.

Cassius. Trebonius nimmt die Zeit wahr, Brutus; sieh, Er zieht geschickt den Mark Anton beiseite.

(Antonius und Trebonius ab. Cäsar und die Senatoren nehmen ihre Sitze ein.)

Decius. Wo ist Metellus Cimber? Laßt ihn gehn Und sein Gesuch sogleich dem Cäsar reichen.

Brutus. Er ist bereit; drängt an und steht ihm bei.

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book