Julius Cäsar

Page 15

Decius. Nun, sollen wir hinaus?

Cassius. Ja, alle fort! Brutus voran, und seine Tritte zieren Wir mit den kühnsten, besten Herzen Roms.

Ein Diener kommt.

Brutus. Doch stillt Wer kommt? Ein Freund des Mark Anton.

Diener. So, Brutus, hieß mich mein Gebieter knien, So hieß Antonius mich niederfallen, Und tief im Staube hieß er so mich reden: "Brutus ist edel, tapfer, weis und redlich, Cäsar war groß, kühn, königlich und gütig. Sprich: Brutus lieb ich, und ich ehr ihn auch. Sprich: Cäsarn fürchtet ich, ehrt ihn und liebt ihn. Will Brutus nur gewähren, daß Anton Ihm sicher nahen und erforschen dürfe, Wie Cäsar solche Todesart verdient, So soll dem Mark Anton der tote Cäsar So teuer nicht als Brutus lebend sein; Er will vielmehr dem Los und der Partei Des edlen Brutus unter den Gefahren Der wankenden Verfassung treulich folgen." Dies sagte mein Gebieter, Mark Anton.

Brutus. Und dein Gebieter ist ein wackrer Römer, So achtet ich ihn stets. Sag, wenn es ihm geliebt, hieher zu kommen, So steh ich Red ihm und, bei meiner Ehre, Entlaß ihn ungekränkt.

Diener. Ich hol ihn gleich. (Ab.)

Brutus. Ich weiß, wir werden ihn zum Freunde haben.

Cassius. Ich wünsch es; doch es wohnt ein Sinn in mir, Der sehr ihn fürchtet; und mein Unglücksahnen Trifft immer ein aufs Haar.

Antonius kommt zurück.

Brutus. Hier kommt Antonius ja.--Willkommen, Mark Anton!

Antonius. O großer Cäsar! liegst du so im Staube? Sind alle deine Siege, Herrlichkeiten, Triumphe, Beuten eingesunken nun In diesen kleinen Raum?--Gehab dich wohl!-- Ich weiß nicht, edle Herrn, was ihr gedenkt, Wer sonst noch bluten muß, wer reif zum Fall. Wofern ich selbst kann keine Stunde besser Als Cäsars Todesstunde, halb so kostbar Kein Werkzeug sein, als diese eure Schwerter, Geschmückt mit Blut, dem edelsten der Welt. Ich bitt euch, wenn ihr's feindlich mit mir meint, Jetzt, da noch eure Purpurhände dampfen, Büßt eure Lust. Und lebt ich tausend Jahre, Nie werd ich so bereit zum Tod mich fühlen; Kein Ort gefällt mir so, kein Weg zum Tode, Als hier beim Cäsar fallen, und durch euch, Die ersten Heldengeister unsrer Zeit.

Brutus. O Mark Anton! begehrt nicht Euren Tod. Wir müssen blutig zwar und grausam scheinen, Wie unsre Händ und die geschehne Tat Uns zeigen; doch Ihr seht die Hände nur, Und dieses blutge Werk, so sie vollbracht; Nicht unsre Herzen: sie sind mitleidsvoll, Und Mitleid gegen Roms gesamte Not (Wie Feuer Feuer löscht, so Mitleid Mitleid) Verübt' an Cäsarn dies. Was Euch betrifft, Für Euch sind unsre Schwerter stumpf, Anton. Seht, unsre Arme, trotz verübter Tücke, Und unsre Herzen, brüderlich gesinnt, Empfangen Euch mit aller Innigkeit, mit redlichen Gedanken und mit Achtung.

Cassius. Und Eure Stimme soll soviel als jede Bei der Verteilung neuer Würden gelten.

Brutus. Seid nur geduldig, bis wir erst das Volk Beruhigt, das vor Furcht sich selbst nicht kennt; Dann legen wir den Grund Euch dar, weswegen Ich, der den Cäsar liebt', als ich ihn schlug, Also verfahren.

Antonius. Ich bau auf eure Weisheit. Mir reiche jeder seine blutge Hand; Erst, Marcus Brutus, schütteln wir sie uns; Dann, Cajus Cassius, faß ich Eure Hand; Nun Eure, Decius Brutus; Eure, Cinna; Metellus, Eure nun; mein tapfrer Casca, Die Eure; reicht, Trebonius, Eure mir Zuletzt, doch nicht der letzte meinem Herzen. Ach, all ihr edlen Herrn, was soll ich sagen, Mein Ansehn steht jetzt auf so glattem Boden, Daß ich euch eines von zwei schlimmen Dingen, Ein Feiger oder Schmeichler, scheinen muß. Daß ich dich liebte, Cäsar, o 's ist wahr! Wofern dein Geist jetzt niederblickt auf uns, Wird's dich nicht kränken, bittrer als dein Tod, Zu sehn, wie dein Antonius Frieden macht Und deiner Feinde blutge Hände drückt, Du Edelster, in deines Leichnams Nähe? Hätt ich so manches Aug als Wunden du, Und jedes strömte Tränen, wie sie Blut, Das ziemte besser mir, als einen Bund Der Freundschaft einzugehn mit deinen Feinden. Verzeih mir, Julius!--Du edler Hirsch, Hier wurdest du erjagt, hier fielest du; Hier stehen deine Jäger, mit den Zeichen Des Mordes und von deinem Blut bepurpurt. O Welt, du warst der Wald für diesen Hirsch, Und er, o Welt! war seines Waldes Stolz.-- Wie ähnlich einem Wild, von vielen Fürsten Geschossen, liegst du hier!

Cassius. Antonius--

Antonius. Verzeiht mir, Cajus Cassius; Dies werden selbst die Feinde Cäsars sagen, An einem Freund ist's kalte Mäßigung.

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book