PANDARUS. Mark him; note him. O brave Troilus! Look well upon him, niece; look you how his sword is bloodied, and his helm more hack'd than Hector's; and how he looks, and how he goes! O admirable youth! he never saw three and twenty. Go thy way, Troilus, go thy way. Had I a sister were a grace or a daughter a goddess, he should take his choice. O admirable man! Paris? Paris is dirt to him; and, I warrant, Helen, to change, would give an eye to boot.

CRESSIDA. Here comes more.

Common soldiers pass

PANDARUS. Asses, fools, dolts! chaff and bran, chaff and bran! porridge after meat! I could live and die in the eyes of

TROILUS. Ne'er look, ne'er look; the eagles are gone. Crows and daws, crows and daws! I had rather be such a man as Troilus than Agamemnon and all Greece.

CRESSIDA. There is amongst the Greeks Achilles, a better man than Troilus.

PANDARUS. Achilles? A drayman, a porter, a very camel!

CRESSIDA. Well, well.

PANDARUS. Well, well! Why, have you any discretion? Have you any eyes? Do you know what a man is? Is not birth, beauty, good shape, discourse, manhood, learning, gentleness, virtue, youth, liberality, and such like, the spice and salt that season a man?

CRESSIDA. Ay, a minc'd man; and then to be bak'd with no date in the pie, for then the man's date is out.

PANDARUS. You are such a woman! A man knows not at what ward you lie.

CRESSIDA. Upon my back, to defend my belly; upon my wit, to defend my wiles; upon my secrecy, to defend mine honesty; my mask, to defend my beauty; and you, to defend all these; and at all these wards I lie at, at a thousand watches.

PANDARUS. Say one of your watches.

CRESSIDA. Nay, I'll watch you for that; and that's one of the chiefest of them too. If I cannot ward what I would not have hit, I can watch you for telling how I took the blow; unless it swell past hiding, and then it's past watching

PANDARUS. You are such another!

Enter TROILUS' BOY BOY. Sir, my lord would instantly speak with you.

PANDARUS. Where? BOY. At your own house; there he unarms him.

PANDARUS. Good boy, tell him I come.

Exit Boy I doubt he be hurt. Fare ye well, good niece.

CRESSIDA. Adieu, uncle.

PANDARUS. I will be with you, niece, by and by.

CRESSIDA. To bring, uncle.

PANDARUS. Ay, a token from

TROILUS.

CRESSIDA. By the same token, you are a bawd.

Exit PANDARUS Words, vows, gifts, tears, and love's full sacrifice, He offers in another's enterprise; But more in Troilus thousand-fold I see Than in the glass of Pandar's praise may be, Yet hold I off. Women are angels, wooing: Things won are done; joy's soul lies in the doing. That she belov'd knows nought that knows not this: Men prize the thing ungain'd more than it is. That she was never yet that ever knew Love got so sweet as when desire did sue; Therefore this maxim out of love I teach: Achievement is command; ungain'd, beseech. Then though my heart's content firm love doth bear, Nothing of that shall from mine eyes appear.

Exit

The History of Troilus and Cressida Page 08

William Shakespeare Plays

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book