Bru. Come, come, you are well vnderstood to bee a perfecter gyber for the Table, then a necessary Bencher in the Capitoll

Men. Our very Priests must become Mockers, if they shall encounter such ridiculous Subiects as you are, when you speake best vnto the purpose. It is not woorth the wagging of your Beards, and your Beards deserue not so honourable a graue, as to stuffe a Botchers Cushion, or to be intomb'd in an Asses Packe-saddle; yet you must bee saying, Martius is proud: who in a cheape estimation, is worth all your predecessors, since Deucalion, though peraduenture some of the best of 'em were hereditarie hangmen. Godden to your Worships, more of your conuersation would infect my Braine, being the Heardsmen of the Beastly Plebeans. I will be bold to take my leaue of you.

Bru. and Scic. Aside.

Enter Volumnia, Virgilia, and Valeria.

How now (my as faire as Noble) Ladyes, and the Moone were shee Earthly, no Nobler; whither doe you follow your Eyes so fast? Volum. Honorable Menenius, my Boy Martius approches: for the loue of Iuno let's goe

Menen. Ha? Martius comming home? Volum. I, worthy Menenius, and with most prosperous approbation

Menen. Take my Cappe Iupiter, and I thanke thee: hoo, Martius comming home? 2.Ladies. Nay, 'tis true

Volum. Looke, here's a Letter from him, the State hath another, his Wife another, and (I thinke) there's one at home for you

Menen. I will make my very house reele to night: A Letter for me? Virgil. Yes certaine, there's a Letter for you, I saw't

Menen. A Letter for me? it giues me an Estate of seuen yeeres health; in which time, I will make a Lippe at the Physician: The most soueraigne Prescription in Galen, is but Emperickqutique; and to this Preseruatiue, of no better report then a Horse-drench. Is he not wounded? he was wont to come home wounded? Virgil. Oh no, no, no

Volum. Oh, he is wounded, I thanke the Gods for't

Menen. So doe I too, if it be not too much: brings a Victorie in his Pocket? the wounds become him

Volum. On's Browes: Menenius, hee comes the third time home with the Oaken Garland

Menen. Ha's he disciplin'd Auffidius soundly? Volum. Titus Lartius writes, they fought together, but Auffidius got off

Menen. And 'twas time for him too, Ile warrant him that: and he had stay'd by him, I would not haue been so fiddious'd, for all the Chests in Carioles, and the Gold that's in them. Is the Senate possest of this? Volum. Good Ladies let's goe. Yes, yes, yes: The Senate ha's Letters from the Generall, wherein hee giues my Sonne the whole Name of the Warre: he hath in this action out-done his former deeds doubly

Valer. In troth, there's wondrous things spoke of him

Menen. Wondrous: I, I warrant you, and not without his true purchasing

Virgil. The Gods graunt them true

Volum. True? pow waw

Mene. True? Ile be sworne they are true: where is hee wounded, God saue your good Worships? Martius is comming home: hee ha's more cause to be prowd: where is he wounded? Volum. Ith' Shoulder, and ith' left Arme: there will be large Cicatrices to shew the People, when hee shall stand for his place: he receiued in the repulse of Tarquin seuen hurts ith' Body

Mene. One ith' Neck, and two ith' Thigh, there's nine that I know

Volum. Hee had, before this last Expedition, twentie fiue Wounds vpon him

Mene. Now it's twentie seuen; euery gash was an Enemies Graue. Hearke, the Trumpets.

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book