Cap. What noise is this? Giue me my long Sword ho

Wife. A crutch, a crutch: why call you for a Sword? Cap. My Sword I say: Old Mountague is come, And flourishes his Blade in spight of me. Enter old Mountague, & his wife.

Moun. Thou villaine Capulet. Hold me not, let me go 2.Wife. Thou shalt not stir a foote to seeke a Foe. Enter Prince Eskales, with his Traine.

Prince. Rebellious Subiects, Enemies to peace, Prophaners of this Neighbor-stained Steele, Will they not heare? What hoe, you Men, you Beasts, That quench the fire of your pernitious Rage, With purple Fountaines issuing from your Veines: On paine of Torture, from those bloody hands Throw your mistemper'd Weapons to the ground, And heare the Sentence of your mooued Prince. Three ciuill Broyles, bred of an Ayery word, By thee old Capulet and Mountague, Haue thrice disturb'd the quiet of our streets, And made Verona's ancient Citizens Cast by their Graue beseeming Ornaments, To wield old Partizans, in hands as old, Cankred with peace, to part your Cankred hate, If euer you disturbe our streets againe, Your liues shall pay the forfeit of the peace. For this time all the rest depart away: You Capulet shall goe along with me, And Mountague come you this afternoone, To know our Fathers pleasure in this case: To old Free-towne, our common iudgement place: Once more on paine of death, all men depart.

Exeunt.

Moun. Who set this auncient quarrell new abroach? Speake Nephew, were you by, when it began: Ben. Heere were the seruants of your aduersarie, And yours close fighting ere I did approach, I drew to part them, in the instant came The fiery Tibalt, with his sword prepar'd, Which as he breath'd defiance to my eares, He swong about his head, and cut the windes, Who nothing hurt withall, hist him in scorne. While we were enterchanging thrusts and blowes, Came more and more, and fought on part and part, Till the Prince came, who parted either part

Wife. O where is Romeo, saw you him to day? Right glad am I, he was not at this fray

Ben. Madam, an houre before the worshipt Sun Peer'd forth the golden window of the East, A troubled mind draue me to walke abroad, Where vnderneath the groue of Sycamour, That West-ward rooteth from this City side: So earely walking did I see your Sonne: Towards him I made, but he was ware of me, And stole into the couert of the wood, I measuring his affections by my owne, Which then most sought, wher most might not be found: Being one too many by my weary selfe, Pursued my Honour, not pursuing his And gladly shunn'd, who gladly fled from me

Mount. Many a morning hath he there beene seene, With teares augmenting the fresh mornings deaw, Adding to cloudes, more cloudes with his deepe sighes, But all so soone as the all-cheering Sunne, Should in the farthest East begin to draw The shadie Curtaines from Auroras bed, Away from light steales home my heauy Sonne, And priuate in his Chamber pennes himselfe, Shuts vp his windowes, lockes faire day-light out, And makes himselfe an artificiall night: Blacke and portendous must this humour proue, Vnlesse good counsell may the cause remoue

Ben. My Noble Vncle doe you know the cause? Moun. I neither know it, nor can learne of him

Romeo and Juliet Page 03

William Shakespeare Plays

Free Books in the public domain from the Classic Literature Library ©

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book
The Tragedie of Anthonie and Cleopatra