Par. Well, I shall be wiser

Laf. Eu'n as soone as thou can'st, for thou hast to pull at a smacke a'th contrarie. If euer thou bee'st bound in thy skarfe and beaten, thou shall finde what it is to be proud of thy bondage, I haue a desire to holde my acquaintance with thee, or rather my knowledge, that I may say in the default, he is a man I know

Par. My Lord you do me most insupportable vexation

Laf. I would it were hell paines for thy sake, and my poore doing eternall: for doing I am past, as I will by thee, in what motion age will giue me leaue. Enter.

Par. Well, thou hast a sonne shall take this disgrace off me; scuruy, old, filthy, scuruy Lord: Well, I must be patient, there is no fettering of authority. Ile beate him (by my life) if I can meete him with any conuenience, and he were double and double a Lord. Ile haue no more pittie of his age then I would haue of- Ile beate him, and if I could but meet him agen. Enter Lafew.

Laf. Sirra, your Lord and masters married, there's newes for you: you haue a new Mistris

Par. I most vnfainedly beseech your Lordshippe to make some reseruation of your wrongs. He is my good Lord, whom I serue aboue is my master

Laf. Who? God

Par. I sir

Laf. The deuill it is, that's thy master. Why dooest thou garter vp thy armes a this fashion? Dost make hose of thy sleeues? Do other seruants so? Thou wert best set thy lower part where thy nose stands. By mine Honor, if I were but two houres yonger, I'de beate thee: mee-think'st thou art a generall offence, and euery man shold beate thee: I thinke thou wast created for men to breath themselues vpon thee

Par. This is hard and vndeserued measure my Lord

Laf. Go too sir, you were beaten in Italy for picking a kernell out of a Pomgranat, you are a vagabond, and no true traueller: you are more sawcie with Lordes and honourable personages, then the Commission of your birth and vertue giues you Heraldry. You are not worth another word, else I'de call you knaue. I leaue you.


Enter Count Rossillion.

Par. Good, very good, it is so then: good, very good, let it be conceal'd awhile

Ros. Vndone, and forfeited to cares for euer

Par. What's the matter sweet-heart? Rossill. Although before the solemne Priest I haue sworne, I will not bed her

Par. What? what sweet heart? Ros. O my Parrolles, they haue married me: Ile to the Tuscan warres, and neuer bed her

Par. France is a dog-hole, and it no more merits, The tread of a mans foot: too'th warres

Ros. There's letters from my mother: What th' import is, I know not yet

Par. I that would be knowne: too'th warrs my boy, too'th warres: He weares his honor in a boxe vnseene, That hugges his kickie wickie heare at home, Spending his manlie marrow in her armes Which should sustaine the bound and high curuet Of Marses fierie steed: to other Regions, France is a stable, wee that dwell in't Iades, Therefore too'th warre

Ros. It shall be so, Ile send her to my house, Acquaint my mother with my hate to her, And wherefore I am fled: Write to the King That which I durst not speake. His present gift Shall furnish me to those Italian fields Where noble fellowes strike: Warres is no strife To the darke house, and the detected wife

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book