Ar. By vertue, thou inforcest laughter, thy sillie thought, my spleene, the heauing of my lunges prouokes me to rediculous smyling: O pardon me my stars, doth the inconsiderate take salue for lenuoy, and the word lenuoy for a salue? Pag. Doe the wise thinke them other, is not lenuoy a salue? Ar. No Page, it is an epilogue or discourse to make plaine, Some obscure precedence that hath tofore bin faine. Now will I begin your morrall, and do you follow with my lenuoy. The Foxe, the Ape, and the Humble-Bee, Were still at oddes, being but three
Arm. Vntill the Goose came out of doore, Staying the oddes by adding foure
Pag. A good Lenuoy, ending in the Goose: would you desire more? Clo. The Boy hath sold him a bargaine, a Goose, that's flat. Sir, your penny-worth is good, and your Goose be fat. To sell a bargaine well is as cunning as fast and loose: Let me see a fat Lenuoy, I that's a fat Goose
Ar. Come hither, come hither: How did this argument begin? Boy. By saying that a Costard was broken in a shin. Then cal'd you for the Lenuoy
Clow. True, and I for a Plantan: Thus came your argument in: Then the Boyes fat Lenuoy, the Goose that you bought, And he ended the market
Ar. But tell me: How was there a Costard broken in a shin? Pag. I will tell you sencibly
Clow. Thou hast no feeling of it Moth, I will speake that Lenuoy. I Costard running out, that was safely within, Fell ouer the threshold, and broke my shin
Arm. We will talke no more of this matter
Clow. Till there be more matter in the shin
Arm. Sirra Costard, I will infranchise thee
Clow. O, marrie me to one Francis, I smell some Lenuoy, some Goose in this
Arm. By my sweete soule, I meane, setting thee at libertie. Enfreedoming thy person: thou wert emured, restrained, captiuated, bound
Clow. True, true, and now you will be my purgation, and let me loose
Arm. I giue thee thy libertie, set thee from durance, and in lieu thereof, impose on thee nothing but this: Beare this significant to the countrey Maide Iaquenetta: there is remuneration, for the best ward of mine honours is rewarding my dependants. Moth, follow
Pag. Like the sequell I. Signeur Costard adew. Enter.
Clow. My sweete ounce of mans flesh, my inconie Iew: Now will I looke to his remuneration. Remuneration, O, that's the Latine word for three-farthings: Three-farthings remuneration, What's the price of this yncle? i.d. no, Ile giue you a remuneration: Why? It carries it remuneration: Why? It is a fairer name then a French-Crowne. I will neuer buy and sell out of this word. Enter Berowne.
Ber. O my good knaue Costard, exceedingly well met
Clow. Pray you sir, How much Carnation Ribbon may a man buy for a remuneration? Ber. What is a remuneration? Cost. Marrie sir, halfe pennie farthing
Ber. O, Why then threefarthings worth of Silke
Cost. I thanke your worship, God be wy you
Ber. O stay slaue, I must employ thee: As thou wilt win my fauour, good my knaue, Doe one thing for me that I shall intreate
Clow. When would you haue it done sir? Ber. O this after-noone
Clo. Well, I will doe it sir: Fare you well
Ber. O thou knowest not what it is
Clo. I shall know sir, when I haue done it
Ber. Why villaine thou must know first