Fri. Holy S[aint]. Francis, what a change is heere? Is Rosaline that thou didst Loue so deare So soone forsaken? young mens Loue then lies Not truely in their hearts, but in their eyes. Iesu Maria, what a deale of brine Hath washt thy sallow cheekes for Rosaline? How much salt water throwne away in wast, To season Loue that of it doth not tast. The Sun not yet thy sighes, from heauen cleares, Thy old grones yet ringing in my auncient eares: Lo here vpon thy cheeke the staine doth sit, Of an old teare that is not washt off yet. If ere thou wast thy selfe, and these woes thine, Thou and these woes, were all for Rosaline. And art thou chang'd? pronounce this sentence then, Women may fall, when there's no strength in men

Rom. Thou chid'st me oft for louing Rosaline

Fri. For doting, not for louing pupill mine

Rom. And bad'st me bury Loue

Fri. Not in a graue, To lay one in, another out to haue

Rom. I pray thee chide me not, her I Loue now Doth grace for grace, and Loue for Loue allow: The other did not so

Fri. O she knew well, Thy Loue did read by rote, that could not spell: But come young wauerer, come goe with me, In one respect, Ile thy assistant be: For this alliance may so happy proue, To turne your houshould rancor to pure Loue

Rom. O let vs hence, I stand on sudden hast

Fri. Wisely and slow, they stumble that run fast.


Enter Benuolio and Mercutio.

Mer. Where the deule should this Romeo be? came he not home to night? Ben. Not to his Fathers, I spoke with his man

Mer. Why that same pale hard-harted wench, that Rosaline torments him so, that he will sure run mad

Ben. Tibalt, the kinsman to old Capulet, hath sent a Letter to his Fathers house

Mer. A challenge on my life

Ben. Romeo will answere it

Mer. Any man that can write, may answere a Letter

Ben. Nay, he will answere the Letters Maister how he dares, being dared

Mer. Alas poore Romeo, he is already dead stab'd with a white wenches blacke eye, runne through the eare with a Loue song, the very pinne of his heart, cleft with the blind Bowe-boyes but-shaft, and is he a man to encounter Tybalt? Ben. Why what is Tibalt? Mer. More then Prince of Cats. Oh hee's the Couragious Captaine of Complements: he fights as you sing pricksong, keeps time, distance, and proportion, he rests his minum, one, two, and the third in your bosom: the very butcher of a silk button, a Dualist, a Dualist: a Gentleman of the very first house of the first and second cause: ah the immortall Passado, the Punto reuerso, the Hay

Ben. The what? Mer. The Pox of such antique lisping affecting phantacies, these new tuners of accent: Iesu a very good blade, a very tall man, a very good whore. Why is not this a lamentable thing Grandsire, that we should be thus afflicted with these strange flies: these fashion Mongers, these pardon-mee's, who stand so much on the new form, that they cannot sit at ease on the old bench. O their bones, their bones. Enter Romeo.

Ben. Here comes Romeo, here comes Romeo

Mer. Without his Roe, like a dryed Hering. O flesh, flesh, how art thou fishified? Now is he for the numbers that Petrarch flowed in: Laura to his Lady, was a kitchen wench, marrie she had a better Loue to berime her: Dido a dowdie, Cleopatra a Gipsie, Hellen and Hero, hildings and Harlots: Thisbie a gray eie or so, but not to the purpose. Signior Romeo, Bon iour, there's a French salutation to your French slop: you gaue vs the counterfait fairely last night

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book