Nur. I saw the wound, I saw it with mine eyes, God saue the marke, here on his manly brest, A pitteous Coarse, a bloody piteous Coarse: Pale, pale as ashes, all bedawb'd in blood, All in gore blood I sounded at the sight
Iul. O breake my heart, Poore Banckrout breake at once, To prison eyes, nere looke on libertie. Vile earth to earth resigne, end motion here, And thou and Romeo presse on heauie beere
Nur. O Tybalt, Tybalt, the best Friend I had: O curteous Tybalt honest Gentleman, That euer I should liue to see thee dead
Iul. What storme is this that blowes so contrarie? Is Romeo slaughtred? and is Tybalt dead? My dearest Cozen, and my dearer Lord: Then dreadfull Trumpet sound the generall doome, For who is liuing, if those two are gone? Nur. Tybalt is gone, and Romeo banished, Romeo that kil'd him, he is banished
Iul. O God! Did Romeo's hand shed Tybalts blood It did, it did, alas the day, it did
Nur. O Serpent heart hid with a flowring face
Iul. Did euer Dragon keepe so faire a Caue? Beautifull Tyrant, fiend Angelicall: Rauenous Doue-feather'd Rauen, Woluish-rauening Lambe, Dispised substance of Diuinest show: Iust opposite to what thou iustly seem'st, A dimne Saint, an Honourable Villaine: O Nature! what had'st thou to doe in hell, When thou did'st bower the spirit of a fiend In mortall paradise of such sweet flesh? Was euer booke containing such vile matter So fairely bound? O that deceit should dwell In such a gorgeous Pallace
Nur. There's no trust, no faith, no honestie in men, All periur'd, all forsworne, all naught, all dissemblers, Ah where's my man? giue me some Aqua-vitae? These griefes, these woes, these sorrowes make me old: Shame come to Romeo
Iul. Blister'd be thy tongue For such a wish, he was not borne to shame: Vpon his brow shame is asham'd to sit; For 'tis a throane where Honour may be Crown'd Sole Monarch of the vniuersall earth: O what a beast was I to chide him? Nur. Will you speake well of him, That kil'd your Cozen? Iul. Shall I speake ill of him that is my husband? Ah poore my Lord, what tongue shall smooth thy name, When I thy three houres wife haue mangled it. But wherefore Villaine did'st thou kill my Cozin? That Villaine Cozin would haue kil'd my husband: Backe foolish teares, backe to your natiue spring, Your tributarie drops belong to woe, Which you mistaking offer vp to ioy: My husband liues that Tibalt would haue slaine, And Tibalt dead that would haue slaine my husband: All this is comfort, wherefore weepe I then? Some words there was worser then Tybalts death That murdered me, I would forget it feine, But oh, it presses to my memory, Like damned guilty deedes to sinners minds, Tybalt is dead and Romeo banished: That banished, that one word banished, Hath slaine ten thousand Tibalts: Tibalts death Was woe inough if it had ended there: Or if sower woe delights in fellowship, And needly will be rankt with other griefes, Why followed not when she said Tibalts dead, Thy Father or thy Mother, nay or both, Which moderne lamentation might haue mou'd. But which a rere-ward following Tybalts death Romeo is banished to speake that word, Is Father, Mother, Tybalt, Romeo, Iuliet, All slaine, all dead: Romeo is banished, There is no end, no limit, measure, bound, In that words death, no words can that woe sound. Where is my Father and my Mother Nurse? Nur. Weeping and wailing ouer Tybalts Coarse, Will you go to them? I will bring you thither