French. O prennes miserecordie aye pitez de moy

Pist. Moy shall not serue, I will haue fortie Moyes: for I will fetch thy rymme out at thy Throat, in droppes of Crimson blood

French. Est il impossible d' eschapper le force de ton bras

Pist. Brasse, Curre? thou damned and luxurious Mountaine Goat, offer'st me Brasse? French. O perdonne moy

Pist. Say'st thou me so? is that a Tonne of Moyes? Come hither boy, aske me this slaue in French what is his Name

Boy. Escoute comment estes vous appelle? French. Mounsieur le Fer

Boy. He sayes his Name is M. Fer

Pist. M. Fer: Ile fer him, and firke him, and ferret him: discusse the same in French vnto him

Boy. I doe not know the French for fer, and ferret, and firke

Pist. Bid him prepare, for I will cut his throat

French. Que dit il Mounsieur? Boy. Il me commande a vous dire que vous faite vous prest, car ce soldat icy est disposee tout asture de couppes vostre gorge

Pist. Owy, cuppele gorge permafoy pesant, vnlesse thou giue me Crownes, braue Crownes; or mangled shalt thou be by this my Sword

French. O Ie vous supplie pour l' amour de Dieu: ma pardonner, Ie suis le Gentilhome de bon maison, garde ma vie, & Ie vous donneray deux cent escus

Pist. What are his words? Boy. He prayes you to saue his life, he is a Gentleman of a good house, and for his ransom he will giue you two hundred Crownes

Pist. Tell him my fury shall abate, and I the Crownes will take

Fren. Petit Monsieur que dit il? Boy. Encore qu'il et contra son Iurement, de pardonner aucune prisonner: neantmons pour les escues que vous layt a promets, il est content a vous donnes le liberte le franchisement

Fre. Sur mes genoux se vous donnes milles remercious, et Ie me estime heurex que Ie intombe, entre les main d' vn Cheualier Ie pense le plus braue valiant et tres distime signieur d' Angleterre

Pist. Expound vnto me boy

Boy. He giues you vpon his knees a thousand thanks, and he esteemes himselfe happy, that he hath falne into the hands of one (as he thinkes) the most braue, valorous and thrice-worthy signeur of England

Pist. As I sucke blood, I will some mercy shew. Follow mee

Boy. Saaue vous le grand Capitaine? I did neuer know so full a voyce issue from so emptie a heart: but the saying is true, The empty vessel makes the greatest sound, Bardolfe and Nym had tenne times more valour, then this roaring diuell i'th olde play, that euerie one may payre his nayles with a woodden dagger, and they are both hang'd, and so would this be, if hee durst steale any thing aduenturously. I must stay with the Lackies with the luggage of our camp, the French might haue a good pray of vs, if he knew of it, for there is none to guard it but boyes. Enter.

Enter Constable, Orleance, Burbon, Dolphin, and Rambures.

Con. O Diable

Orl. O signeur le iour et perdia, toute et perdie

Dol. Mor Dieu ma vie, all is confounded all, Reproach, and euerlasting shame Sits mocking in our Plumes.

A short Alarum.

O meschante Fortune, do not runne away

Con. Why all our rankes are broke

Dol. O perdurable shame, let's stab our selues: Be these the wretches that we plaid at dice for? Orl. Is this the King we sent too, for his ransome? Bur. Shame, and eternall shame, nothing but shame, Let vs dye in once more backe againe, And he that will not follow Burbon now, Let him go hence, and with his cap in hand Like a base Pander hold the Chamber doore, Whilst a base slaue, no gentler then my dogge, His fairest daughter is contaminated

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book