Exeunt. Desdemona and aemilia.
Enter Rodorigo.
How now Rodorigo? Rod. I do not finde That thou deal'st iustly with me
Iago. What in the contrarie? Rodori. Euery day thou dafts me with some deuise Iago, and rather, as it seemes to me now, keep'st from me all conueniencie, then suppliest me with the least aduantage of hope: I will indeed no longer endure it. Nor am I yet perswaded to put vp in peace, what already I haue foolishly suffred
Iago. Will you heare me Rodorigo? Rodori. I haue heard too much: and your words and Performances are no kin together
Iago. You charge me most vniustly
Rodo. With naught but truth: I haue wasted my selfe out of my meanes. The Iewels you haue had from me to deliuer Desdemona, would halfe haue corrupted a Votarist. You haue told me she hath receiu'd them, and return'd me expectations and comforts of sodaine respect, and acquaintance, but I finde none
Iago. Well, go too: very well
Rod. Very well, go too: I cannot go too, (man) nor 'tis not very well. Nay I think it is scuruy: and begin to finde my selfe fopt in it
Iago. Very well
Rodor. I tell you, 'tis not very well: I will make my selfe knowne to Desdemona. If she will returne me my Iewels, I will giue ouer my Suit, and repent my vnlawfull solicitation. If not, assure your selfe, I will seeke satisfaction of you
Iago. You haue said now
Rodo. I: and said nothing but what I protest intendment of doing
Iago. Why, now I see there's mettle in thee: and euen from this instant do build on thee a better opinion then euer before: giue me thy hand Rodorigo. Thou hast taken against me a most iust exception: but yet I protest I haue dealt most directly in thy Affaire
Rod. It hath not appeer'd
Iago. I grant indeed it hath not appeer'd: and your suspition is not without wit and iudgement. But Rodorigo, if thou hast that in thee indeed, which I haue greater reason to beleeue now then euer (I meane purpose, Courage, and Valour) this night shew it. If thou the next night following enioy not Desdemona, take me from this world with Treacherie, and deuise Engines for my life
Rod. Well: what is it? Is it within, reason and compasse? Iago. Sir, there is especiall Commission come from Venice to depute Cassio in Othello's place
Rod. Is that true? Why then Othello and Desdemona returne againe to Venice
Iago. Oh no: he goes into Mauritania and taketh away with him the faire Desdemona, vnlesse his abode be lingred heere by some accident. Wherein none can be so determinate, as the remouing of Cassio
Rod. How do you meane remouing him? Iago. Why, by making him vncapable of Othello's place: knocking out his braines
Rod. And that you would haue me to do
Iago. I: if you dare do your selfe a profit, and a right. He sups to night with a Harlotry: and thither will I go to him. He knowes not yet of his Honourable Fortune, if you will watch his going thence (which I will fashion to fall out betweene twelue and one) you may take him at your pleasure. I will be neere to second your Attempt, and he shall fall betweene vs. Come, stand not amaz'd at it, but go along with me: I will shew you such a necessitie in his death, that you shall thinke your selfe bound to put it on him. It is now high supper time: and the night growes to wast. About it
Rod. I will heare further reason for this
Iago. And you shalbe satisfi'd.
Exeunt.