Ven. Oh Sillius, Sillius, I haue done enough. A lower place note well May make too great an act. For learne this Sillius, Better to leaue vndone, then by our deed Acquire too high a Fame, when him we serues away. Caesar and Anthony, haue euer wonne More in their officer, then person. Sossius One of my place in Syria, his Lieutenant, For quicke accumulation of renowne, Which he atchiu'd by'th' minute, lost his fauour. Who does i'th' Warres more then his Captaine can, Becomes his Captaines Captaine: and Ambition (The Souldiers vertue) rather makes choise of losse Then gaine, which darkens him. I could do more to do Anthonius good, But 'twould offend him. And in his offence, Should my performance perish

Rom. Thou hast Ventidius that, without the which a Souldier and his Sword graunts scarce distinction: thou wilt write to Anthony

Ven. Ile humbly signifie what in his name, That magicall word of Warre we haue effected, How with his Banners, and his well paid ranks, The nere-yet beaten Horse of Parthia, We haue iaded out o'th' Field

Rom. Where is he now? Ven. He purposeth to Athens, whither with what hast The waight we must conuay with's, will permit: We shall appeare before him. On there, passe along.


Enter Agrippa at one doore, Enobarbus at another.

Agri. What are the Brothers parted? Eno. They haue dispatcht with Pompey, he is gone, The other three are Sealing. Octauia weepes To part from Rome: Caesar is sad, and Lepidus Since Pompey's feast, as Menas saies, is troubled With the Greene-Sicknesse

Agri. 'Tis a Noble Lepidus

Eno. A very fine one: oh, how he loues Caesar

Agri. Nay but how deerely he adores Mark Anthony

Eno. Caesar? why he's the Iupiter of men

Ant. What's Anthony, the God of Iupiter? Eno. Spake you of Caesar? How, the non-pareill? Agri. Oh Anthony, oh thou Arabian Bird! Eno. Would you praise Caesar, say Caesar go no further

Agr. Indeed he plied them both with excellent praises

Eno. But he loues Caesar best, yet he loues Anthony: Hoo, Hearts, Tongues, Figure, Scribes, Bards, Poets, cannot Thinke speake, cast, write, sing, number: hoo, His loue to Anthony. But as for Caesar, Kneele downe, kneele downe, and wonder

Agri. Both he loues

Eno. They are his Shards, and he their Beetle, so: This is to horse: Adieu, Noble Agrippa

Agri. Good Fortune worthy Souldier, and farewell. Enter Caesar, Anthony, Lepidus, and Octauia.

Antho. No further Sir

Caesar. You take from me a great part of my selfe: Vse me well in't. Sister, proue such a wife As my thoughts make thee, and as my farthest Band Shall passe on thy approofe: most Noble Anthony, Let not the peece of Vertue which is set Betwixt vs, as the Cyment of our loue To keepe it builded, be the Ramme to batter The Fortresse of it: for better might we Haue lou'd without this meane, if on both parts This be not cherisht

Ant. Make me not offended, in your distrust

Caesar. I haue said

Ant. You shall not finde, Though you be therein curious, the lest cause For what you seeme to feare, so the Gods keepe you, And make the hearts of Romaines serue your ends: We will heere part

Caesar. Farewell my deerest Sister, fare thee well, The Elements be kind to thee, and make Thy spirits all of comfort: fare thee well

Octa. My Noble Brother

Anth. The Aprill's in her eyes, it is Loues spring, And these the showers to bring it on: be cheerfull

Octa. Sir, looke well to my Husbands house: and- Caesar. What Octauia? Octa. Ile tell you in your eare

William Shakespeare
Classic Literature Library

All Pages of This Book